8月1日
1.彼には我慢できないよ。
1. I can't stand
him.
2.ごめん手伝えないよ。忙しいんだ。
2. Sorry, I can't help you. My hands are
tied.
3.本当に一生懸命働いたよ。
3. I worked my fingers to the
bone.
4.じゃまするなよ。
4. Don't butt in.
5.彼気分を害しているよ。
5. He's having a
fit.
8月2日
1.彼女はとてもチャーミングです。
1. I think she is very
pretty.
2.どうしたの?そわそわしているみたいだけど?
2. What's up? You look
nervous.
3.彼にあわせようなんてするなよ。
3. Don't try to keep up with
him.
4.あまり精を出さないでね。参ってしまうよ。
4. Don't work so hard, you'll crack
up.
5.彼が言った事なんて気にすべきじゃないよ。
5. You shouldn't be bothered with what he
said.
8月3日
1.もう行かなくちゃ。
1. Time to hit the
road.
2.明日は忙しいの。
2. We have a big day tomorrow.
3.凄く混んでいるね。
3. It's
jam-packed here,isn't it?
4.忘れ物ない?
4. Do we have
everything?
5.そんなことするつもりなかったんだよ。ごめんね。
5. I didn't mean to do that. I'm
really sorry.
8月4日
1.時間に追われている。
1. I'm pressed for
time.
2.ジョン、貴方には本当にうんざりよ。
2. I'm really sick and tired of you,
John.
3.疲れているし遅くなってきているので寝るよ。
3. I'm tired and it's getting late so I'm
going to hit the hay.
4.彼女って良い人ね。
4. She's a
peach.
5.彼突然私に会いに来たのよ。
5. He came to see me out of the
blue!
8月5日
1.凄く嬉しいんだ。(超嬉しい!)
1. I'm on Cloud Nine. I'm in
seventh heaven.
2.場違いな所にいるみたいな気がするよ。
2. I feel like a fish out of
water.
3.今回は許してあげる。
3. I'll let you off this time.
4.もう絶対にやらないから。
4.
It won't happen again.
5.おいくらですか?
5. What do I owe
you?
8月6日
1.(これは)お店からですよ。
1. It's on the
house.
2.玉ねぎはあまり入れないでね。(Fast-Foodのお店でハンバーガを頼む時)
2. Go easy on the onions,
please.
3.マヨネーズ入れないで下さい。
3. Hold the mayo.
4.お肉が良く焼けていないんだけど。
4.
This meat is still pink.
5.これは頼んでいないよ。
5. This isn't what I
ordered.
8月7日
1.私は朝方人間なのよ。
1. I'm a morining
person.
2.最近何やっても疲れるのよ。
2. I feel tired no matter what I do
lately.
3.我が家では毎日4回は洗濯機を回しているのよ。
3. We do four loads of wash
everyday.
4.人がやりたくない仕事を引き受けようかと思っている。
4. I'm thinking to take a job that
others hate.
5.他の部署に配属になるみたいだわ。
5. It seems like I'm going to be assigned
to a new department.
8月8日
1.弟を助ける為なら全てを投げ捨てるわ。
1. I'll drop
everything to help my brother.
2.彼女が浮気をした時彼はものすごく怒ったのよ。
2. When she
cheated on him, he blew a fuse.
3.彼の夏の計画には同意するつもりでいるんだ。
3. We're going to
fall in with his summer plans.
4.彼らの計画は失敗に終わった。
4. Their plans fell
through.
5.彼ってお金持ちだよ。
5. He is a fat
cat.
8月9日
1.貴方って馬鹿ね。
1. You are a
nitwit.
2.私のこと当てにして良いわよ。
2. You can count on
me.
3.貴方はいつも仕事のことで文句言っているわね。
3. You are always squawking about your
job.
4.このコンピュターは最高のコンデションですよ。
4. This computer is A-1
condition.
5.小切手が不渡りになっても怒らないでね。
5. Don't get mad at me if my check
bounces.
8月10日
1.メガネがないと本当に見えないんだよ。
1. I'm as blind as a bat
without my glasses.
2.貴方って本当に本を読むのね。
2. You are a real
bookworm.
3.世の中ってそんなもんだよ。
3. That's the way the world
goes.
4.彼女って本当におしゃべり。
4. You have such a big mouth.
5.急いでよ!
5. Shake
a leg!
8月11日
1.できるだけ話ははっきりさせましょう。
1. We'll get this as clear as
possible.
2.知っている事と教える事は全く別の事です。
2. To know is one thing, to teach is
another.
3.要するに彼は私達の計画に関心がないのよ。
3. In short, he is not interested in our
plans.
4.要は諦めない事だよ。
4. The bottom line is that we should never give
up.
5.全ては今後の推移にかかっている。
5. It will all depends on how things will move
on.
8月12日
1.お似合いの二人ですね。
1. They make a great
couple.
2.やりがいのある仕事です。
2. My job is very rewarding.
3.彼ってなんて小食なの。
3.
What a light eater he is!
4.あれはひどい殺人事件だったわね。とても怖かったわ。
4. That was a
terrible murder case, wasn't it? I was shaken.
5.このドレス私らしかったわよね?
5. This
dress is really me, huh?
8月13日
1.頑張ってなんかやってみろよ。
1. Ler's see
some action.Knock yourself
out.
2.まだまだダメだよ。(その人がやったことに対して満足していない時の言い方です。)
2. That doesn't cut it. To
cut it = to do what is needed.
3.タイヤの一つから空気が漏れていますよ。
3. There is a slow
leak in one of the tires.
4.レッカー車を呼んでください。
4. Please call a tow
truck.
5.ガス欠だ。
5. I'm out of
gas.
8月14日
1.お店はどこにあるのですか?
1. Where are you
located?
2.聞いてよ!
2. Hear me out!
3.車がスリップしたんだよ。
3. My car
skidded.
4.今日は凄く疲れているからごめんね。
4. I am really beat.
Sorry.
5.彼女ってナイーブだよね。
5. She is innocent.
注)英語のNaiveは否定的な意味を持ち、経験と賢明さにかけていると言う意味です。つまり信頼すべきでない人をすぐに信じたり、深く物事を考えないで信じてしまう人ですね。日本語でのナイーブはInnocentになります。
8月15日
1.The
day after tomorrowは必見の映画だよ。
1. The day after tomorrow is a
must-see.
2.娘は今夜、友達の家でお泊りなの。
2. My daughter has a slumber party at her
friend's house tonight.
3.彼女は口が軽いから気をつけて。
3. She can't keep a secret, so
be careful.
4.どうしてそんなに短気なの?
4. Why are you so
short-tempered?
5.威張らないでよ。
5. Don't be so
bossy.
8月16日
1.彼女は行動派だね。
1. She is
outgoing.
2.言ってる事とやってることが違うよ。
2. You say one thing and does
another.
3.胸焼けした。
3. It gave me heartburn.
4.毛布や枕干したら?
4. Why don't
you air out the blankets and pillows?
5.気が向いたらいつでも来てよ。
5. Pop in anytime
you want.
8月17日
1.今朝目覚ましがならなかったの。
1. My alarm didn't go off
this morning.
2.身の毛がよだつ話だったわ。
2. It was hair-rising
story.
3.次はちゃんとやるよ。
3. Next time, I'll get it right.
4.力になるよ。
4. You
can count on me.
5.無理だね。
5. You are barking at the wrong
tree.
8月18日
1.彼女は私の妹分みたいな人なのよ。
1. She is like a sister to
me.
2.私達はとっても仲良しなの。
2. We are very close.
3.私が言っている事分かる?
3. Do you
get the picture? Do you hear me?
4.今本当に忙しいのよ。
4. I've been running around
like a chicken with its head cut off.
5.分かるわ。(相手の言っている事が分かっていると伝えたい時)
5.
Gotcha. I see where you are coming from.
8月19日
1.時間ありがとう。
1.
Thanks for your time.
2.本題に入りましょうよ。
2. Let's get down to business, shall
we?
3.彼女っていつも口うるさいね。
3. She is always nagging about something, isn't
she?
4.バスケットに詳しいね。
4. You know what's what about
basketball.
5.だからどうなの?
5. So
what?
8月21日
1.生意気な事言わないでよ。
1. Don't get smart with
me.
2.彼女の事大好きなんだよ。
2. I dig her a lot.
3.何が言いたいのかわからないわ。
3. I don't
see what you're getting at?
4.今日何時まで開いているんですか?
4. How late are you open
today?
5.これ壊れているよ。
5. It's on the
fritz.
8月22日
1.今日は少し肌寒いね。
1. It's a little chilly
today.
2.痛み止めの薬を下さい。
2. Can I have some
painkiller?
3.エビにアレルギーがあるんですよ。
3. I am allergic to
shrimps.
4.誰?僕?
4. Who? Me?
5.うそ。マジなの?
5. Oh man! Are you
serious?
8月23日
1.何度も何度も言っているでしょう。
1. I have told you hundred
times.
I have told you a thousand times.
I have told you a
million times.
I have told you over and over.
I have told
you time after time.
I have told you again and
again.
2.(小切手を書く時に)誰宛に書いたらいいのですか?
2. Who do I make out the check
to?
3.あんまりがっかりしないでね。
3. Don't be too discouraged, ok?
4.はめられたよ。
4. I
was set up.
5.今、引き下がったりしないでがんばってよ。
5. Don't you ever back down
now.
8月24日
1.1.耳鳴りがする。
1. My ear's
ringing.
2.彼女はずけずけ物を言う。
2. She is outspoken.
3.言葉には気をつけなさいよ。
3.
Watch your language! Watch your words.
4.口答えしないの。
4. Don't talk
back.
5.待ち時間どのくらいですか?
5. How long is the
wait?
8月25日
1.そのドレスすごく似合っているよ。
1. It looks dynamite on
you.
2.彼っていつもテレビばかり見ているよ。
2. He is glued to the TV.
3.出ていってよ。
3. Go
fly the kite. Go jump in the lake.
4.かくれんぼしようよ。
4. Let's play
hide-and-seek.
5.彼に気があるの。
5. I have a crush on
him.
8月26日
1.今凄く汚いんだ。シャワーさせてよ。
1. I am so yucky right now. Let
me take a shower.
2.野球の試合どうだった?
2. How did the baseball game end
up?
3.くだらない事言わないで。
3. Don't say such a lousy thing.
4.彼は彼女に夢中だね。
4.
He is nuts about her.
5.今日の午後時間が取れるかもしれないよ。
5. Let me see if I can free up
some time this afternoon.
8月27日
1.分かったよ。
1. I got
you.
2.要点をはっきり言ってよ。
2. Get to the point.
3.お金が物を言う。
3. Money
talks.
4.彼は私の好みじゃないの。
4. He is not my cup of tea.
5.彼って自己中心的だよ。
5.
He is self-centered.
8月28日
1.キミは痩せすぎだよ。
1. You are too skinny
to creat your own shadow.
2.彼って本当にいい人ね。
2. He is really
down-to-earth.
3.彼ら私を見てクスクス笑っているの。
3. They are giggling at
me.
4.どうして徹夜したの?
4. Why did you stay up all
night?
5.彼女の子と好きなんだけどちょっとおしつけがましいんだ。
5. I like her a lot but she is a
little too pushy.
8月29日
1.ベガス何でも高かったね。
1. Everything was pricey
in Vegas.
2.美味しかった。
2. It was yummy, wasn't it?
3.彼女おしゃべりだよ。
3. She
is a talker.
4.彼いまやばいよ。
4. He is in hot water right
now.
5.彼女の子供達は本当にお行儀がいいわね。
5. Her children are very well-mannered, aren't
they?
8月30日
1.仕事に追われているよ。
1. I am swamped with
work.
2.やりがいがあるよ。
2. It's challenging.
3.いつも時間に追われる生活をしている。
3. I am
always pressed for time.
4.彼女変わっているよね。
4. She is so weired, isn't
she?
5.彼女って八方美人だよ。
5. She tires to please
everybody.
8月31日
1.どうしてここに来たの?(バーケーション先で知らない人たちにどうしてここを選んだの?と言う時です。)
1.
What brought you guys here?
2.どうしたの?頭おかしいんじゃない?
2. What happened? You got
to be out of your mind.
3.すごい!得したね。
3. Wow! It's a
steal.
4.今日はゆっくり寝たよ。
4. I slept in
today.
5.感謝しても感謝したりません。本当にありがとう。
5. I don't know how to thank you enough.
Thanks a lot.